Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas Collection Asma-ul-Husna: 99 Names of Allah New Daily Duas New Qur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 2. Al-Baqara, Ayah 65

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Previous Next
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعْتَدَوْا۟ مِنكُمْ فِى ٱلسَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَـٰسِـِٔينَ
Walaqad AAalimtumu alla th eena iAAtadaw minkum fee a l ssabti faquln a lahum koonoo qiradatan kh a sieen a
for you are well aware of those from among you who profaned the Sabbath, whereupon We said unto them, "Be as apes despicable!" -
  - Mohammad Asad
You very well know the story of those of you who transgressed in the matter of the Sabbath; We ordered them: "Be detested apes".
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
You are already aware of those of you who broke the Sabbath. We said to them, 'Be disgraced apes!'1
  - Mustafa Khattab

 Although many scholars believe that these individuals were turned into real apes, others interpret this verse in a metaphorical sense. This style is not uncommon in the Quran. See 62:5 regarding the donkey that carries books and 2:18 regarding the deaf, dumb, and blind.

And ye know of those of you who broke the Sabbath, bow We said unto them: Be ye apes, despised and hated!
  - Marmaduke Pickthall
And well ye knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath; We said to them: "Be ye apes despised and rejected." 79
  - Abdullah Yusuf Ali

The punishment for breach of the Sabbath under the Mosaic law was death. "Every one that defieth it (the Sabbath) shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people." (Exod. xxxi. 14). There must have been a Jewish tradition about a whole fishing community in a seaside town, which persisted in breaking the Sabbath and were turned into apes; cf. vii. 163-166. Or should we translate in both these passages. "Be as apes", instead of "Be apes"? This is the suggestion of Maulvi Muhammad Ali on this passage, on the authority of Mujabid and Ibn Jarir Tabari. The punishment would be, not for the breach of the Sabbath in itself, but for their contumacious defiance of the Law.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us