Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 20. Ta-Ha, Ayah 110

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًا
YaAAlamu m a bayna aydeehim wam a khalfahum wal a yu h ee t oona bihi AAilm a n
[for] He knows all that lies open before men and all that is hidden from them,93 whereas they cannot encompass Him with their knowledge.
  - Mohammad Asad

For an explanation of this phrase - which occurs in exactly the same wording in 2:255 , {21: 28} and 22:76 as well - see surah {2}, note [247].

He knows what is before them and what is behind them while they do not encompass any knowledge about Him.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
He 'fully' knows what is ahead of them and what is behind them,1 but they cannot encompass Him in 'their' knowledge.2
  - Mustafa Khattab

 Allah fully knows what fate awaits them and what they did in the world.

 Or “… they cannot encompass His knowledge.”

He knoweth (all) that is before them and (all) that is behind them, while they cannot compass it in knowledge.
  - Marmaduke Pickthall
He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge. 2635
  - Abdullah Yusuf Ali

Cf.ii. 255 and n. 297. The slight difference in phraseology (which I have tried to preserve in the Translation) will be understood as a beauty when we reflect that here our attention is directed to the Day of Judgment, and in ii. 255 the wording is general, and applies to our present state also.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us