إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ 
  Innanee an a  All a hu l a  il a ha ill a  an a  fa o AAbudnee waaqimi a l  ss al a ta li th ikree     "Verily, I - I alone - am God; there is no deity save Me. Hence,    worship Me alone, and be constant in prayer, so as to remember    Me!10
   - Mohammad Asad
 
        
    
    
It is Me, Allah; there is none worthy of worship except Me, so    worship Me and establish Salah for My remembrance.
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   'It is truly I. I am Allah! There is no god 'worthy of worship' except Me. So worship Me 'alone', and establish prayer for My remembrance.
   - Mustafa Khattab
     
Lo! I, even I, am Allah. There is no God save Me. So serve Me and    establish worship for My remembrance.
   - Marmaduke Pickthall
   "Verily I am Allah: there is no god but I: so serve thou me    (only) and establish regular prayer for celebrating My praise.
   - Abdullah Yusuf Ali