Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 20. Ta-Ha, Ayah 39

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ
Ani iq th ifeehi fee a l tt a booti fa i q th ifeehi fee alyammi falyulqihi alyammu bi al ss ah ili yakhu th hu AAaduwwun lee waAAaduwwun lahu waalqaytu AAalayka ma h abbatan minnee walitu s naAAa AAal a AAaynee
'Place him in a chest and throw it into the river, and thereupon the river will cast him ashore, [and] one who is an enemy unto Me and an enemy unto him will adopt him.21 "And [thus early] I spread Mine Own love over thee - and [this] in order that thou might be formed under Mine eye.22
  - Mohammad Asad

I.e., "under My protection and in accordance with the destiny which I have decreed for thee": possibly a reference to Moses' upbringing within the cultural environment of the royal palace and his subsequent acquisition of the ancient wisdom of Egypt - circumstances which were to qualify him for his future leadership and the special mission that God had in view for him.

Lit., "take him" (cf. 28:9 ). Pharaoh is described as an enemy of God because of his overweening arrogance and cruelty as well as his claim to the status of divinity (see 79:24 ); and he was, unknowingly, an enemy of the infant Moses inasmuch as he hated and feared the people to whom the latter belonged.

'Put your child into the chest and throw the chest into the river. The river will cast him on to the bank and he will be picked up by one who is an enemy to Me and an enemy to him'. I made you an object of love and so arranged things that you may be brought up under My supervision.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'Put him into a chest, then put it into the river. The river will wash it ashore, and he will be taken by 'Pharaoh,' an enemy of Mine and his.' And I blessed you with lovability from Me1 'O Moses' so that you would be brought up under My 'watchful' Eye.
  - Mustafa Khattab

 In other words, Allah made Moses a likeable person so Pharaoh and his wife would agree to keep him.

Saying: Throw him into the ark, and throw it into the river, then the river shall throw it on to the bank, and there an enemy to Me and an enemy to him shall take him. And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will,
  - Marmaduke Pickthall
" `Throw (the child) into the chest and throw (the chest) into the river: the river will cast him up on the bank and he will be taken up by one who is an enemy to Me and an enemy to him': but I cast (the garment of) love over thee from Me: and (this) in order that thou mayest be reared under Mine eye. 2558 2559 2560
  - Abdullah Yusuf Ali

Pharaoh was an enemy to Allah, because he was puffed up and he blasphemed, claiming to be God himself. He was an enemy to the child Moses, because he hated the Israelites and wanted to have their male children killed; also because Moses stood for Allah's revelation to come.

See n. 2558 above. By making the child Moses so attractive as to be adopted into Pharaoh's household, not only was Moses brought up in the best way possible from an earthly point of view, but Allah's special Providence looked after him in bringing his mother to him, as stated in the next verse, and thus nourishing him on his mother's milk and keeping him in touch with his family.

Allah made the child comely and lovable, and he attracted the love of the very people who, on general grounds, would have killed him.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us