Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 20. Ta-Ha, Ayah 99

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًا
Ka tha lika naqu ss u AAalayka min anb a i m a qad sabaqa waqad a tayn a ka min ladunn a thikra n
THUS DO WE relate unto thee some of the stories of what happened in the past; and [thus] have We vouchsafed unto thee, out of Our grace, a reminder.85
  - Mohammad Asad

The adverb kadhalika ("thus") which introduces this verse is meant to stress the purpose of all Qur'anic references to past events - be they historical or legendary - as well as the manner in which the relevant stories are treated. Since the purpose underlying every Qur’anic narrative is, invariably, the illustration of certain fundamental truths, the narrative as such is often condensed and elliptic, omitting all that has no direct bearing on the point or points which the Qur’an means to bring out. The term "reminder" alludes to the unceasing guidance which God offers to man through His revelations.

Thus do We relate to you, O Muhammad, some information of the past events; and indeed We have sent you this Reminder (The Qur'an) from Our Own Self.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
This is how We relate to you 'O Prophet' some of the stories of the past. And We have certainly granted you a Reminder1 from Us.
  - Mustafa Khattab

 The Quran.

Thus relate Who unto thee (Muhammad) some tidings of that which happened of old, and We have given thee from Our presence a Reminder.
  - Marmaduke Pickthall
Thus do We relate to thee some stories of what happened before: for We have sent thee a Message from Our own Presence. 2625
  - Abdullah Yusuf Ali

Thus superseding previous revelations; for this (the Qur-an) is direct from Allah, and is not a second-hand exposition on other men's authority.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us