Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَـٰهُمُ ٱلْأَخْسَرِينَ
70
Asad Quran Translation
and whereas they sought to do evil unto him, We caused them to suffer the greatest loss:65
Malik Quran Translation
They sought to harm him, but We made them the big losers.
Yusuf Ali Quran Translation
Then they sought a stratagem against him: but We made them the ones that lost most! 2726
Mustafa Khattab Quran Translation
They had sought to harm him, but We made them the worst losers.
Piktal Quran Translation
And they wished to set a snare for him, but We made them the greater losers.
Quran Transliteration
Waaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu alakhsareena