Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَـٰلِحِينَ
72
Asad Quran Translation
And We bestowed upon him Isaac and Llsaac s son] Jacob as an additional gift,67 and caused all of them to be righteous men,
Malik Quran Translation
We gave him a son Ishaq (Isaac) and then a grandson Ya'qoob (Jacob); and We made each of them a righteous man.
Yusuf Ali Quran Translation
And We bestowed on him Isaac and as an additional gift (a grandson) Jacob and We made righteous men of every one (of them). 2728
Mustafa Khattab Quran Translation
And We blessed him with Isaac ˹as a son˺ and Jacob ˹as a grandson˺, as an additional favour—making all of them righteous.
Piktal Quran Translation
And We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We made righteous.
Quran Transliteration
Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena