Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَمَا جَعَلْنَـٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُوا۟ خَـٰلِدِينَ
8
Asad Quran Translation
and neither did We endow them with bodies that could dispense with food,10 nor were they immortal.
Malik Quran Translation
We did not give them bodies which could survive without food, nor were they immortal.
Yusuf Ali Quran Translation
Nor did We give them bodies that ate no food nor were they exempt from death. 2671
Mustafa Khattab Quran Translation
We did not give those messengers ˹supernatural˺ bodies that did not need food, nor were they immortal.
Piktal Quran Translation
We gave them not bodies that would not eat food, nor were they immortals.
Quran Transliteration
Wama jaAAalnahum jasadan la yakuloona alttaAAama wama kanoo khalideena