Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
85
Asad Quran Translation
AND [remember] Ishmael and Idris,80 and every one who [like them] has pledged himself [unto God]:81 they all were among those who are patient in adversity,
Malik Quran Translation
Likewise, We blessed Isma`il (Ishmael), Idris and Zul-kifl, for all of them practised patience.
Yusuf Ali Quran Translation
And (remember) Ismail Idris and Zul-kifl all (men) of constancy and patience; 2741 2742 2743
Mustafa Khattab Quran Translation
And ˹remember˺ Ishmael, Enoch, and Ⱬul-Kifl.1 They were all steadfast.
Piktal Quran Translation
And (mention) Ishmael, and Idris, and Dhul-Kifl. All were of the steadfast.
Quran Transliteration
WaismaAAeela waidreesa watha alkifli kullun mina alssabireena