وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍ تَعْرِفُ فِى وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلْمُنكَرَ ۖ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتِنَا ۗ قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ ۗ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ Qur’an Al-Hajj (22:72)Wai tha tutl a AAalayhim a y a tun a bayyin a tin taAArifu fee wujoohi alla th eena kafaroo almunkara yak a doona yas t oona bi a lla th eena yatloona AAalayhim a y a tin a qul afaonabbiokum bisharrin min tha likum a l nn a ru waAAadah a All a hu alla th eena kafaroo wabisa alma s eer u
Lit., "worse than this" - i.e., "more painful than the repugnance which you feel with regard to God's messages".
Munkar; (1) a refusal to accept something offered; (2) a denial of something stated or pointed out; (3) a feeling of disapproval or active aversion, or disgust.
There is irony here. 'You think Allah's revelations and Signs are distasteful to you! There will be something far more distasteful to you if you do not repent! What do you say to the inevitable Punishment.