Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
قُل لِّمَنِ ٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
84
Asad Quran Translation
Say: "Unto whom belongs the earth and all that lives thereon?48 [Tell me this] if you happen to know [the answer]!"
Malik Quran Translation
Say: "To whom belong the earth and everything therein? Tell me if you know?"
Yusuf Ali Quran Translation
Say: "To whom belong the earth and all beings therein? (Say) if ye know!"
Mustafa Khattab Quran Translation
Ask ˹them, O  Prophet˺, “To whom belong the earth and all those on it, if you ˹really˺ know?”
Piktal Quran Translation
Say: Unto Whom (belongeth) the earth and whosoever is therein, if ye have knowledge?
Quran Transliteration
Qul limani alardu waman feeha in kuntum taAAlamoona