Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
لَّوْلَا جَآءُو عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا۟ بِٱلشُّهَدَآءِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عِندَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْكَـٰذِبُونَ
13
Asad Quran Translation
Why do they not [demand of the accusers16 that they] produce four witnesses to prove their allegation?17 - for, if they do not produce such wit-nesses, it is those [accusers] who, in the sight of God, are liars indeed!
Malik Quran Translation
Why did they not produce four witnesses? If they cannot produce the required witnesses, they are the liars in the sight of Allah.
Yusuf Ali Quran Translation
Why did they not bring four witnesses to prove it? When they have not brought the witnesses such men in the sight of Allah (stand forth) themselves as liars! 2966
Mustafa Khattab Quran Translation
Why did they not produce four witnesses? Now, since they have failed to produce witnesses, they are ˹truly˺ liars in the sight of Allah.
Piktal Quran Translation
Why did they not produce four witnesses? Since they produce not witnesses, they verily are liars in the sight of Allah.
Quran Transliteration
Lawla jaoo AAalayhi biarbaAAati shuhadaa faith lam yatoo bialshshuhadai faolaika AAinda Allahi humu alkathiboona