Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُ دِينَهُمُ ٱلْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْحَقُّ ٱلْمُبِينُ
25
Asad Quran Translation
On that day will God pay them in full their just due, and they will come to know that God alone is the Ultimate Truth, manifest, and manifesting [the true nature of all that has ever been done].30
Malik Quran Translation
On that Day, Allah will give them the full reward they deserve, then they will realize that Allah is the One Who manifests the Truth.
Yusuf Ali Quran Translation
On that Day Allah will pay them back (all) their just dues and they will realize that Allah is the (very) Truth that makes all things manifest. 2977
Mustafa Khattab Quran Translation
On that Day, Allah will give them their just penalty in full, and they will ˹come to˺ know that Allah ˹alone˺ is the Ultimate Truth.
Piktal Quran Translation
On that day Allah will pay them their just due, and they will know that Allah, He is the Manifest Truth.
Quran Transliteration
Yawmaithin yuwaffeehimu Allahu deenahumu alhaqqa wayaAAlamoona anna Allaha huwa alhaqqu almubeenu