إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Asad Quran Translation
when their brother Noah said unto them: "Will you not be conscious of God?
Malik Quran Translation
Remember when their brother Nuh asked them: "Have you no fear of Allah?
Yusuf Ali Quran Translation
Behold their brother Noah said to them: "Will ye not fear (Allah)? 3186
Noah's generation had lost all faith and abandoned themselves to evil. They had rejected the Message of messengers previously sent to the world. Noah was sent to them as one of themselves ("their brother"). His life was open before them: he had proved himself pure in heart and conduct (like the holy Prophet of Islam long after him), and worthy of every trust. Would they fear Allah and follow his advice? They could see that he had no ends of his own to serve. Would they not listen to him?
Mustafa Khattab Quran Translation
when their brother Noah said to them, “Will you not fear ˹Allah˺?
Piktal Quran Translation
When their brother Noah said unto them: Will ye not ward off (evil)?
Ith qala lahum akhoohum noohun ala tattaqoona