ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ 
  Alla th eena yufsidoona fee alar d i wal a  yu s li h oon a      those who spread corruption on earth instead of setting things to    rights!"
   - Mohammad Asad
     
who create corruption in the land and reform nothing."
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   who spread corruption throughout the land, never setting things right.'
   - Mustafa Khattab
     
Who spread corruption in the earth, and reform not.
   - Marmaduke Pickthall
   "Who make mischief in the land and mend not (their ways)."
   - Abdullah Yusuf Ali