Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
202
Asad Quran Translation
that will come upon them [on resurrection,] all of a sudden, without their being aware [of its approach];
Malik Quran Translation
which, in their heedlessness, will come to them suddenly.
Yusuf Ali Quran Translation
But the (Penalty) will come to them of a sudden while they perceive it not;
Mustafa Khattab Quran Translation
which will take them by surprise when they least expect ˹it˺.
Piktal Quran Translation
So that it will come upon them suddenly, when they perceive not.
Quran Transliteration
Fayatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona