Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
38
Asad Quran Translation
And so the sorcerers were assembled at a set time on a certain day,
Malik Quran Translation
So the magicians were brought together at the appointment time on a fixed day.
Yusuf Ali Quran Translation
So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known 3159
Mustafa Khattab Quran Translation
So the magicians were assembled at the set time on the appointed day.
Piktal Quran Translation
So the wizards were gathered together at a set time on a day appointed.
Quran Transliteration
FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin