إِنِّى وَجَدتُّ ٱمْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَىْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ
Asad Quran Translation
"Behold, I found there a woman ruling over them; and she has been given [abundance] of all [good] things, and hers is a mighty throne.
Malik Quran Translation
I found that a woman is ruling over them, she has been given everything and she possesses a magnificent throne.
Yusuf Ali Quran Translation
"I found (there) a woman ruling over them and provided with every requisite; and she has a magnificent throne. 3264 3265
The Queen of Sheba (by name Bilqis in Arabian tradition) came apparently from Yemen, but she had affinities with Abyssinia and possibly ruled over Abyssinia also. The Habasha tribe (after whom Abyssinia was named) came from Yemen. Between the southern coast of Yemen and the north-eastern coast of Abyssinia there are only the Straits of Bab-al-Mandab, barely twenty miles across. In the 10th or llth century B.C. there were frequent invasions of Abyssinia from Arabia, and Solomon's reign of 40 years is usually synchronised with B.C. 992 to 952. The Sabaean and Himyarite alphabets in which we find the south Arabian pre-Islamic inscriptions, passed into Ethiopic, the language of Abyssinia. The Abyssinians possess a traditional history called "The Book of the Glory of Kings" (Kebra Nagast), which has been translated from Ethiopic into English by Sir E.A. Wallis Budge (Oxford, 1932). It gives an account of the Queen of Sheba and her only son Menyelek I, as founders of the Abyssinian dynasty.
Provided with every requisite: I take this to refer not only to the abundance of spices and gems and gold in her country, but to sciences and arts, as well.
Mustafa Khattab Quran Translation
Indeed, I found a woman ruling over them,1
who has been given everything ˹she needs˺, and who has a magnificent throne.
The Queen of Sheba is known in Islamic tradition as Bilkis.
Piktal Quran Translation
Lo! I found a woman ruling over them, and she hath been given (abundance) of all things, and hers is a mighty throne.
Innee wajadtu imraatan tamlikuhum waootiyat min kulli shayin walaha AAarshun AAatheemun