Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَـٰلَمِينَ
108
Asad Quran Translation
These are God's messages: We convey them unto thee, setting forth the truth, since God wills no wrong to His creation.81
Malik Quran Translation
These are the Revelations of Allah, We recite them to you in truth; Allah intends no injustice to the worlds.
Yusuf Ali Quran Translation
These are the Signs of Allah: We rehearse them to thee in truth: and Allah means no injustice to any of His creatures.
Mustafa Khattab Quran Translation
These are Allah’s revelations We recite to you ˹O Prophet˺ in truth. And Allah desires no injustice to ˹His˺ creation.
Piktal Quran Translation
These are revelations of Allah. We recite them unto thee in truth. Allah willeth no injustice to (His) creatures.
Quran Transliteration
Tilka ayatu Allahi natlooha AAalayka bialhaqqi wama Allahu yureedu thulman lilAAalameena