whereupon God granted them the rewards of this world, as well as the goodliest rewards of the life to come: for God loves the doers of good.
 - Mohammad Asad
Mohammad Asad
Therefore, Allah gave them the reward in this world and also an excellent reward awaits them in the Hereafter. Allah loves the righteous who are good to others.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Muhammad Farooq-i-Azam Malik So Allah gave them the reward of this world and the excellent reward of the Hereafter. For Allah loves the good-doers.
 - Mustafa Khattab
Mustafa Khattab
So Allah gave them the reward of the world and the good reward of the Hereafter. Allah loveth those whose deeds are good.
 - Marmaduke Pickthall
Marmaduke Pickthall And Allah gave them a reward in this world and the excellent reward of the Hereafter. For Allah loveth those who do good.
 - Abdullah Yusuf Ali
Abdullah Yusuf Ali