Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَإِذْ قَالَتِ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ يَـٰمَرْيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصْطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلْعَـٰلَمِينَ
42
Asad Quran Translation
AND LO! The angels said: "O Mary! Behold, God has elected thee and made thee pure, and raised thee above all the women of the world.
Malik Quran Translation
There came the time when angels said: "O Maryem! Surely Allah has exalted you, purified you, and preferred you for His service over all the women of the worlds.
Yusuf Ali Quran Translation
Behold! the angels said: "O Mary! Allah hath chosen thee and purified thee; chosen thee above the women of all nations. 382
Mustafa Khattab Quran Translation
And ˹remember˺ when the angels said, “O Mary! Surely Allah has selected you, purified you, and chosen you over all women of the world.
Piktal Quran Translation
And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation.
Quran Transliteration
Waith qalati almalaikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki waistafaki AAala nisai alAAalameena