يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ
Asad Quran Translation
singling out for His grace whom He wills. And God is limitless in His great bounty."
Malik Quran Translation
He chooses for His mercy whom He pleases, Allah is the Owner of mighty grace.
Yusuf Ali Quran Translation
For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth: for Allah is the Lord of bounties unbounded.
Mustafa Khattab Quran Translation
He chooses whoever He wills to receive His mercy. And Allah is the Lord of infinite bounty.
Piktal Quran Translation
He selecteth for His mercy whom He will. Allah is of infinite bounty.
Yakhtassu birahmatihi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi