Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
Bookmark iconBookmarks
Bookmark iconReciters list
Bookmark iconArabic font settings
Bookmark iconEnglish font settings
Bookmark iconReset global font settings
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan Days
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 33. Al-Ahzab, Ayah 26

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Surahs
Ayahs
1. Al-Fatiha 2. Al-Baqara 3. Aal-Imran 4. An-Nisaa' 5. Al-Ma'ida 6. Al-An'am 7. Al-A'raf 8. Al-Anfal 9. Al-Tawba 10. Yunus 11. Hud 12. Yusuf 13. Ar-Ra'd 14. Ibrahim 15. Al-Hijr 16. An-Nahl 17. Al-Israa 18. Al-Kahf 19. Maryam 20. Ta-Ha 21. Al-Anbiya 22. Al-Hajj 23. Al-Muminun 24. An-Nur 25. Al-Furqan 26. Ash-Shuara 27. An-Naml 28. Al-Qasas 29. Al-Ankabut 30. Ar-Rum 31. Luqman 32. As-Sajdah
33. Al-Ahzab
34. Saba 35. Fatir 36. Yasin 37. As-Saffat 38. Sad 39. Az-Zumar 40. Ghafir 41. Fussilat 42. Ash-Shura 43. Az-Zukhruf 44. Ad-Dukhan 45. Al-Jathiya 46. Al-Ahqaf 47. Muhammad 48. Al-Fath 49. Al-Hujurat 50. Qaf 51. Az-Zariyat 52. At-Tur 53. An-Najm 54. Al-Qamar 55. Ar-Rahman 56. Al-Waqia 57. Al-Hadid 58. Al-Mujadilah 59. Al-Hashr 60. Al-Mumtahinah 61. As-Saff 62. Al-Jumu'ah 63. Al-Munafiqun 64. At-Taghabun 65. At-Talaq 66. At-Tahrim 67. Al-Mulk 68. Al-Qalam 69. Al-Haqqah 70. Al-Ma'arij 71. Nuh 72. Al-Jinn 73. Al-Muzzammil 74. Al-Muddaththir 75. Al-Qiyamah 76. Al-Insan 77. Al-Mursalat 78. An-Naba 79. An-Naziat 80. Abasa 81. At-Takwir 82. Al-Infitar 83. Al-Mutaffifin 84. Al-Inshiqaq 85. Al-Buruj 86. At-Tariq 87. Al-Ala 88. Al-Ghashiyah 89. Al-Fajr 90. Al-Balad 91. Ash-Shams 92. Al-Lail 93. Ad-Duha 94. Ash-Sharh 95. At-Tin 96. Al-Alaq 97. Al-Qadr 98. Al-Bayinah 99. Az-Zalzalah 100. Al-Adiyat 101. Al-Qariah 102. Al-Takathur 103. Al-Asr 104. Al-Humazah 105. Al-Fil 106. Quraish 107. Al-Ma'un 108. Al-Kauthar 109. Al-Kafirun 110. An-Nasr 111. Al-Masad 112. Al-Ikhlas 113. Al-Falaq 114. An-Nas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Print
Print
Previous Next
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَـٰهَرُوهُم مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ مِن صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا
Waanzala alla th eena th a haroohum min ahli alkit a bi min s ay as eehim waqa th afa fee quloobihimu a l rruAAba fareeqan taqtuloona watasiroona fareeq a n
and He brought down from their strongholds those of the followers of earlier reve-lation who had aided the aggressors,29 and cast terror into their hearts: some you slew, and some you made captive;
  - Mohammad Asad

Lit., "them", i.e., the tribes allied against Muhammad and his community. The "followers of earlier revelation" (ahl al-kitab) referred to here were the Jews of the tribe of Banu Qurayzah, who despite their monotheistic faith had betrayed the Muslims and made common cause with the pagan Confederates. After the dismal rout of the latter, the Banu Qurayzah, anticipating the vengeance of the community which they had betrayed, withdrew to their fortresses in the vicinity of Medina. After a siege lasting twenty-five days they surrendered to the Muslims, forfeiting all that they possessed.

And brought down, from their fortresses, those people of the Book (The Jews of Bani Qurayzah) who supported the invaders, and cast terror into their hearts. As a result, some of them you slew and some you took as prisoners.
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And He brought down those from the People of the Book1 who supported the enemy alliance from their own strongholds, and cast horror into their hearts. You 'believers' killed some, and took others captive.
  - Mustafa Khattab

 The Jews of Banu Quraiẓah who had violated their treaty with the Muslims and sided with the enemy alliance. The Prophet (ﷺ) asked how they wished to be judged, and they chose to be judged by their book, the Torah—in which the penalty for treason is death.

And He brought those of the People of the Scripture who supported them down from their strongholds, and cast panic into their hearts. Some ye slew, and ye made captive some.
  - Marmaduke Pickthall
And those of the people of the Book who aided them Allah did take them down from their strongholds and cast terror into their hearts (so that) some ye slew and some ye made prisoners. 3701 3702 3703 3704
  - Abdullah Yusuf Ali

The reference is to the Jewish tribe of the Banu Quraiza. They counted among the citizens of Madinah and were bound by solemn engagements to help in the defence of the City. But on the occasion of the Confederate siege by the Quraish and their allies they intrigued with the enemies and treacherously aided them. Immediately after the siege was raised and the Confederates had fled in hot haste, the Prophet turned his attention to these treacherous "friends" who had betrayed his City in the hour of danger.

The Banu Quraiza (see last note) were filled with terror and dismay when Madinah was free from the Quraish danger. They shut themselves up in their castles about three or four miles to the east (or north east) of Madinah, and sustained a siege of 25 days, after which they surrendered, stipulating that they would abide by the decision of their fate at the hands of Sad ibn Mu'az, chief of the Aus tribe, with which they had been in alliance.

Sad applied to them the Jewish Law of the Old Testament, not as strictly as the case warranted. In Deut. xx. 10-18, the treatment of a city "which is very far off from thee" is prescribed to be comparatively more lenient than the treatment of a city "of those people, which the Lord thy God does give thee for an inheritance," i.e., which is near enough to corrupt the religion of the Jewish people. The punishment for these is total annihilation: "thou shalt save alive nothing that breatheth" (Deut. xx. 16). The more lenient treatment for far-off cities is described in the next note. According to the Jewish standard, then, the Banu Quraiza deserved total extermination-of men, women, and children. They were in the territory of Madinah itself, and further they had broken their engagements and helped the enemy.

Sad adjudged them the milder treatment of the "far-off" cities which is thus described in the Jewish Law: "Thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword: but the women and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself, and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee" (Deut. xx. 13-14). The men of the Quraiza were slain: the women were sold as captives of war; and their lands and properties were divided among the Muhijirs.

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us