وَبَشَّرْنَـٰهُ بِإِسْحَـٰقَ نَبِيًّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Asad Quran Translation
And [in time] We gave him the glad tiding of Isaac, [who, too, would be] a prophet, one of the righteous;
Malik Quran Translation
We gave him the good news of Ishaq - a prophet - one of the righteous.
Yusuf Ali Quran Translation
And We gave him the good news of Isaac a prophet one of the Righteous. 4105
Isaac was Abraham's second son, born of Sarah, when Abraham was 100 years of age. See n. 4101. He was also blessed and became the ancestor of the Jewish people. See next note.
Mustafa Khattab Quran Translation
We ˹later˺ gave him good news of Isaac—a prophet, and one of the righteous.1
The birth of Isaac is announced after the story of sacrifice. So this is a proof that the son who was going to be sacrificed was Ishmael, not Isaac. This is also supported by 11:71, where Sarah is told that she would give birth to Isaac, who would (reach adulthood and) have a son by the name of Jacob.
Piktal Quran Translation
And We gave him tidings of the birth of Isaac, a Prophet of the righteous.
Wabashsharnahu biishaqa nabiyyan mina alssaliheena