لَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ ٱلْمِيعَادَ Qur’an Az-Zumar (39:20)L a kini alla th eena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqih a ghurafun mabniyyatun tajree min ta h tih a alanh a ru waAAda All a hi l a yukhlifu All a hu almeeAA a d a
Lit., "But" (lakin), indicating a return to the theme of verses {17-18}.
Cf. xxix. 58, and xxxiv, 37. The idea of heaven here is that of a Home of sublimity and beauty, with a picturesque outlook, such as we would describe in this life by the type of a palace by gently-flowing streams. The mansions will also suggest generous space and architectural beauty, tiers upon tiers piled one upon another.
Mi'ad: the time, place, and manner of the fulfilment of a Promise. Allah's promise will be fulfilled in all particulars better than we can possibly imagine.