And God wants to turn unto you in His mercy, whereas those who follow [only] their own lusts want you to drift far away from the right path.36
 - Mohammad Asad
Mohammad Asad
Allah wishes to forgive you but those who follow their lusts wish to see you deviate far away from the Right Way.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Muhammad Farooq-i-Azam Malik And it is Allah's Will to turn to you in grace, but those who follow their desires wish to see you deviate entirely 'from Allah's Way'.
 - Mustafa Khattab
Mustafa Khattab
And Allah would turn to you in mercy; but those who follow vain desires would have you go tremendously astray.
 - Marmaduke Pickthall
Marmaduke Pickthall Allah doth wish to turn to you but the wish of those who follow their lusts is that ye should turn away (from Him) far far away.
 - Abdullah Yusuf Ali
Abdullah Yusuf Ali