ٱنظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثْمًا مُّبِينًا
On th ur kayfa yaftaroona AAal a All a hi alka th iba wakaf a bihi ithman mubeen a n Behold how they attribute their own lying inventions to God - than which there is no sin more obvious.68
 - Mohammad Asad
See how they invent a lie against Allah, and this in itself is enough to show their manifest sin.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
See how they fabricate lies against Allah- this alone is a blatant sin.
 - Mustafa Khattab
See, how they invent lies about Allah! That of itself is flagrant sin.
 - Marmaduke Pickthall
Behold! how they invent a lie against Allah! but that by itself is a manifest sin!
 - Abdullah Yusuf Ali