إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَـٰمَـٰنَ وَقَـٰرُونَ فَقَالُوا۟ سَـٰحِرٌ كَذَّابٌ
Asad Quran Translation
unto Pharaoh, and Haman, and Qarun;16
but they [only] said, "A spellbinder is he, a liar!"
As regards Qarun, who is said to have been a follower - and subsequently an opponent - of Moses, see 28:76 ff., as well as the corresponding note . For a discussion of the name Haman, see note  on 28:6 .
Malik Quran Translation
to Fir'on (Pharaoh) Haman and Qarun (Korah); but they called him 'a sorcerer, a liar'.
Yusuf Ali Quran Translation
To Pharaoh Haman and Qarun; but they called (him) "a sorcerer telling lies!"... 4390
Here are three types of Unfaith, each showing a different phase, and yet all united in opposition to the Truth and Mission of Moses. (1) Pharaoh is the type of arrogance, cruelty, and reliance on brute force; cf. xxviii. 38-39. (2) Haman was Pharaoh's minister (n. 3331 to xxviii. 6; also xxviii. 38): he was the type of a sycophant who would pander to the vanity of any man in power. (3) Qarun excelled in his wealth, was selfish in its use, and overbearing to the poor (xxviii. 76-81, and n. 3404). They all came to an evil end eventually.
Mustafa Khattab Quran Translation
to Pharaoh, Hamân, and Korah. But they responded: “Magician! Total liar!”
Piktal Quran Translation
Unto Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying sorcerer!
Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththabun