Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُلٌّ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ ٱلْعِبَادِ
48
Asad Quran Translation
[to which] they who had [once] been arrogant will reply, "Behold, we are all in it [together]! Verily, God has judged between His creatures!"
Malik Quran Translation
The arrogant leaders will reply: "We are all in it together! Allah has already judged between His servants."
Yusuf Ali Quran Translation
Those who had been arrogant will say: "We are all in this (Fire)! Truly Allah has judged between (His) Servants!" 4421
Mustafa Khattab Quran Translation
The arrogant will say, “We are all in it! ˹For˺ Allah has already passed judgment over ˹His˺ servants.”
Piktal Quran Translation
Those who were proud say: Lo! we are all (together) herein. Lo! Allah hath judged between (His) slaves.
Quran Transliteration
Qala allatheena istakbaroo inna kullun feeha inna Allaha qad hakama bayna alAAibadi