تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا۟ وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ ۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فِى رَوْضَاتِ ٱلْجَنَّاتِ ۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَضْلُ ٱلْكَبِيرُ Qur’an Ash-Shura (42:22)Tar a a l thth a limeena mushfiqeena mimm a kasaboo wahuwa w a qiAAun bihim wa a lla th eena a manoo waAAamiloo a l ssa li ha ti fee raw da ti aljann a ti lahum m a yash a oona AAinda rabbihim tha lika huwa alfa d lu alkabeer u
The chief feature of the punishment of wrong-doing is that the minds of the wrong-doers are haunted with terror on account of their own guilty conscience. They cannot possibly escape the weight of that terror.
In contrast with the withering terror of the wrong-doers is the ease and rational happiness of those who do good. "On them shall be no fear, nor shall they grieve" (ii. 38). Their wills will have been purified, and they shall have all that they shall desire, "before their Lord". That is, their highest Bliss will be the sight of their Lord. No higher Bounty can they wish for.