وَهُوَ ٱلَّذِى يَقْبَلُ ٱلتَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِۦ وَيَعْفُوا۟ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
Asad Quran Translation
and it is He who accepts repentance from His servants, and pardons bad deeds, and knows all that you do,
Malik Quran Translation
It is He Who accepts repentance from His servants and pardons their sins, and He knows whatever you do.
Yusuf Ali Quran Translation
He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do. 4563
Whatever the sin, Allah's Mercy is open to sincere Repentance, at all times, until the decree of condemnation issues.
Mustafa Khattab Quran Translation
He is the One Who accepts repentance from His servants and pardons ˹their˺ sins. And He knows whatever you do.
Piktal Quran Translation
And He it is Who accepteth repentance from his bondmen, and pardoneth the evil deeds, and knoweth what ye do.
Wahuwa allathee yaqbalu alttawbata AAan AAibadihi wayaAAfoo AAani alssayyiati wayaAAlamu ma tafAAaloona