Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
3
Asad Quran Translation
THUS has God, the Almighty, the Wise, revealed [the truth] unto thee, [O Muhammad,] and unto those who preceded thee:2
Malik Quran Translation
Thus, Allah All-Mighty, the All-Wise sends His revelation to you, O Muhammad, as He sent to other Rasools before you.
Yusuf Ali Quran Translation
Thus doth (He) send Inspiration to thee as (He did) to those before thee Allah Exalted in Power full of Wisdom. 4528
Mustafa Khattab Quran Translation
And so you ˹O Prophet˺ are sent revelation, just like those before you, by Allah—the Almighty, All-Wise.
Piktal Quran Translation
Thus Allah the Mighty, the Knower inspireth thee (Muhammad) as (He inspired) those before thee.
Quran Transliteration
Kathalika yoohee ilayka waila allatheena min qablika Allahu alAAazeezu alhakeemu