Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
57
Asad Quran Translation
NOW WHENEVER [the nature of] the son of Mary is set forth as an example, [O Muhammad,] lo! thy people raise an outcry on this score,
Malik Quran Translation
When Maryam's son Isa (Jesus) is quoted as an example, your people raise a clamor at it,
Yusuf Ali Quran Translation
When (Jesus) the son of Mary is held up as an example behold thy people raise a clamor there at (in ridicule)! 4659
Mustafa Khattab Quran Translation
When the son of Mary was cited as an example ˹in argument˺, your people ˹O Prophet˺ broke into ˹joyful˺ applause.1
Piktal Quran Translation
And when the son of Mary is quoted as an example, behold! the folk laugh out,
Quran Transliteration
Walamma duriba ibnu maryama mathalan itha qawmuka minhu yasiddoona