فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
Asad Quran Translation
But factions from among those [who came after Jesus] began to hold divergent views:51
woe, then, unto those who are bent on evildoing - [woe] for the suffering [that will befall them] on a grievous Day!
Sc., regarding the nature of Jesus and the inadmissibility of worshipping anyone but God: an allusion to subsequent developments in Christianity.
Malik Quran Translation
Inspite of these teachings, the factions disagreed among themselves; so woe to the wrongdoers from the punishment of a painful Day.
Yusuf Ali Quran Translation
But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrongdoers from the Penalty of a Grievous Day!
Mustafa Khattab Quran Translation
Yet their ˹various˺ groups have differed among themselves ˹about him˺, so woe to the wrongdoers when they face the torment of a painful Day!
Piktal Quran Translation
But the factions among them differed. Then woe unto those who do wrong from the doom of a painful day.
Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin