Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ
29
Asad Quran Translation
and neither sky nor earth shed tears over them, nor were they allowed a respite.13
Malik Quran Translation
Neither Heaven nor earth sheds tears for them; nor were they given a respite.
Yusuf Ali Quran Translation
And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again). 4710
Mustafa Khattab Quran Translation
Neither heaven nor earth wept over them, nor was their fate delayed.
Piktal Quran Translation
And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved.
Quran Transliteration
Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena