Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ
32
Asad Quran Translation
and, indeed, We chose them knowingly above all other people,15
Malik Quran Translation
and We chose them, inspite of knowing their weaknesses above the nations of the world.
Yusuf Ali Quran Translation
And We chose them aforetime above the nations knowingly 4712
Mustafa Khattab Quran Translation
And indeed, We chose the Israelites knowingly above the others.
Piktal Quran Translation
And We chose them, purposely, above (all) creatures.
Quran Transliteration
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena