إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Asad Quran Translation
VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] is the term appointed for all of them:23
See note  on 77:13 .
Malik Quran Translation
Surely the Day of sorting out is the time appointed for the resurrection of them all.
Yusuf Ali Quran Translation
Verily the Day of Sorting Out is the time appointed for all of them 4718
Day of Sorting Out, or the Day of Decision. Cf. xxxvii. 21, and n. 4047. Ignorance, prejudice, passion, spite, and selfishness, seem sometimes to flourish in this probationary life. In any case they are mixed up with knowledge, justice, commonsense, love and regard for others. But the good and the evil will be sorted out and separated at the Day of Judgment. There is a time appointed for it. In Allah's good time all will come right.
Mustafa Khattab Quran Translation
Surely the Day of ˹Final˺ Decision is the time appointed for all—
Piktal Quran Translation
Assuredly the Day of Decision is the term of all of them,
Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena