قَالَ ٱللَّهُ هَـٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ Qur’an Al-Ma'ida (5:119)Q a la All a hu h atha yawmu yanfaAAu a l ssa diqeena s idquhum lahum jann a tun tajree min ta h tih a alanh a ru kh a lideena feeh a abadan ra d iya All a hu AAanhum wara d oo AAanhu tha lika alfawzu alAAa th eem u
Lit., "said" - but many of the classical commentators understand the verb qala as denoting here the future tense ("He will say"), sc., "on the Day of Judgment".
Fauz = Felicity, happiness, achievement, salvation, the attainment or fulfilment of desires. What a beautiful definition of salvation or the end of life!-that we should win Allah's good pleasure and that we should reach the stage at which His good pleasure is all-in-all to us.