تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِى ٱلْعَذَابِ هُمْ خَـٰلِدُونَ Qur’an Al-Ma'ida (5:80)Tar a katheeran minhum yatawallawna alla th eena kafaroo labisa m a qaddamat lahum anfusuhum an sakhi t a All a hu AAalayhim wafee alAAa tha bi hum kh a lidoon a
Lit., "what their passions (anfusuhum) have proffered to them". (Regarding the rendering of nafs as "passion", see note [37] on verse {30} of this surah.) What is alluded to here is their stubborn belief that they are "God's chosen people" and, consequently, their rejection of any revelation that may have been vouchsafed to others.
i.e., the pagans.