ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ 
  Alla th ee jaAAala maAAa All a hi il a han  a khara faalqiy a hu fee alAAa tha bi a l shshadeed i      who has set up another deity beside God:18 cast him,    then, cast him into suffering severe!"
   - Mohammad Asad
 
        
    
    
who set up other gods besides Allah. Throw him into severe    punishment."
   - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
   who set up another god with Allah. So cast them into the severe punishment.'
   - Mustafa Khattab
     
Who setteth up another god along with Allah. Do ye twain hurl him    to the dreadful doom.
   - Marmaduke Pickthall
   "Who set up another god besides Allah: throw him into a severe    Penalty."
   - Abdullah Yusuf Ali