ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
Th ooqoo fitnatakum h atha alla th ee kuntum bihi tastaAAjiloon a [and will be told:] "Taste this your trial! It is this that you were so hastily asking for!"9
- Mohammad Asad
and it will said: "Taste your chastisement! This is what you were seeking to haste."
- Muhammad Farooq-i-Azam Malik
'They will be told,' 'Taste your torment! This is what you sought to hasten.'
- Mustafa Khattab
(And it will be said unto them): Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten.
- Marmaduke Pickthall
"Taste ye your trial! this is what ye used to ask to be hastened!" 4997
- Abdullah Yusuf Ali