God has readied for them suffering severe [in the life to come]. Behold, evil indeed is what they are wont to do:
 - Mohammad Asad
Mohammad Asad
Allah has prepared for them a severe punishment; evil indeed is what they are doing.
 - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
Muhammad Farooq-i-Azam Malik Allah has prepared for them a severe punishment. Evil indeed is what they do.
 - Mustafa Khattab
Mustafa Khattab
Allah hath prepared for them a dreadful doom. Evil indeed is that which they are wont to do.
 - Marmaduke Pickthall
Marmaduke Pickthall Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.
 - Abdullah Yusuf Ali
Abdullah Yusuf Ali