وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَـٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ Qur’an Al-Hashr (59:10)Wa a lla th eena j a oo min baAAdihim yaqooloona rabban a ighfir lan a waliikhw a nin a alla th eena sabaqoon a bi a leem a ni wal a tajAAal fee quloobin a ghillan lilla th eena a manoo rabban a innaka raoofun ra h eem un
I.e., all who attain to a belief in the Qur'an and its Prophet (Razi).
Those that came after them: the immediate meaning would refer to later arrivals in Madinah or later accessions to Islam, compared with the early Muhajirs. But the general meaning would include all future comers into the House of Islam. They pray, not only for themselves, but for all their brethren, and above all, they pray that their hearts may be purified of any desire or tendency to disparage the work or virtues of other Muslims or to feel any jealousy on account of their successes or good fortune.
Cf. vii. 43, and n. 1021.