Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
41
Asad Quran Translation
Or have they, perchance, any sages to support their views?20 Well, then, if they are sincere in this their claim, let them produce those supporters of theirs
Malik Quran Translation
Or do they have other gods who could help them against Allah? If so, let them produce their other gods if they are truthful.
Yusuf Ali Quran Translation
Or have they some "Partners" (in Allah)? Then let them produce their "partners" if they are truthful! 5621
Mustafa Khattab Quran Translation
Or do they have associate-gods ˹supporting this claim˺? Then let them bring forth their associate-gods, if what they say is true.
Piktal Quran Translation
Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful
Quran Transliteration
Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena