Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Back arrow Back
  • Al-Qur'anKids Qur'anAl Qur'an RecitersAl Qur'an VideosAl Qur'an TranslationsAl Qur'an Compare TranslationAl Qur'an TafsirAl-Quran Surah InformationAppendix
  • Hadith CollectionAl-Muwatta HadithFiqh-us-SunnahSahih Bukhari HadithSahih Muslim HadithNawawi HadithAl-TirmidhiHadith QudsiSunan of Abu Dawood HadithSunan an-Nasai HadithSunan Ibn Majah Hadith
  • Islamic HistoryAbout IslamKhalifa Abu BakrKhalifa Umar bin al-KhattabKhalifa Uthman ibn AffanKhalifa Ali bin Abu TalibProphet CompanionsStories of ProphetsHistory TimelineIslam PostersIslamic Terms DictionaryProphet's Last SermonPilgrimage
  • Duas CollectionQur'anic DuasMasnoon (Prophetic) DuasRamadan DaysAsma-ul-Husna: 99 Names of AllahDaily Duas
  • Discussions
  • Search
  • Contact Us
  • Donate
What's new Donate Contact Us Alim Mobile App
mobile app svg

Surah 7. Al-A'raf, Ayah 171

Home ➜
Translations ➜
Compare ➜
Alim - Islamic software for Quran and Hadith
Print
Print
Previous Next
وَإِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٌ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَـٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Wai th nataqn a aljabala fawqahum kaannahu th ullatun wa th annoo annahu w a qiAAun bihim khu th oo m a a tayn a kum biquwwatin wa o th kuroo m a feehi laAAallakum tattaqoon a
And [did We not say,] when We caused Mount Sinai to quake above the children of Israel137 as though it were a [mere] shadow, and they thought that it would fall upon them, "Hold fast with [all your] strength unto what We have vouchsafed you, and bear in mind all that is therein, so that you might remain conscious of God"?138
  - Mohammad Asad

This is the end, so far as this surah is concerned, of the story of the children of Israel. In accordance with the method of the Qur'an, their story is made an object-lesson for all believers in God, of whatever community or time: and, therefore, the next passage speaks of the "children of Adam", that is, of the whole human race.

Lit., "when We shook the mountain over them": possibly a reference to an earthquake which took place at the time of the revelation of the Law (the "tablets") to Moses.

Remember when We suspended the mountain over them as though it was an umbrella and they feared it was going to fall on them and We said: "Hold firmly to the Book that We have given you and be mindful of what is in it, so that you may guard yourselves against evil."
  - Muhammad Farooq-i-Azam Malik
And 'remember' when We raised the mountain over them as if it were a cloud and they thought it would fall on them.1 'We said,' 'Hold firmly to that 'Scripture' which We have given you and observe its teachings so perhaps you will become mindful 'of Allah'.'
  - Mustafa Khattab

 The mountain was raised over their heads when Moses came to them with the teachings of the Torah and was met with defiance. So the mountain was raised as a miracle and a display of Allah’s infinite power over them.

And when We shook the Mount above them as it were a covering, and they supposed that it was going to fall upon them (and We said): Hold fast that which We have given you, and remember that which is therein, that ye may ward off (evil).
  - Marmaduke Pickthall
When We shook the mount over them as if it had been a canopy and they thought it was going to fall on them (We said): "Hold firmly to what We have given you and bring (even) to remembrance what is therein; perchance ye may fear Allah." 1144 1145
  - Abdullah Yusuf Ali

Cf. ii. 63 and n.

Therein = in the Book or Revelation, in "what We have given you."

Loading Comments.
Please wait...
Your browser does not support the audio element.

Grammar

Alim logo

Related Islamic Resources

Resources

Insights

  • Funeral Services
  • Arabic Playhouse
  • Collaborations
  • Alim Mobile App
  • Get Involved
  • Ad Plans
  • Blog Pricing
  • Blogs
  • Insight of the Day
  • Hadith of the Day
  • Infographics
  • References
  • FAQ
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us