English Font Size :
English Font :
Reciter:
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Asad Quran Translation
and of whoever [else] lives on earth, all of them - so that he could but save himself.
Asad Translation Note Number :
Malik Quran Translation
and all that is in the earth, in ransom to save himself.
Yusuf Ali Quran Translation
And all all that is on earth so it could deliver him:
5685
Yusuf Ali Translation Note Number :
What would not the sinner give for his own deliverance! But nothing could save him. The Fire of Hell would be roaring for him!
Mustafa Khattab Quran Translation
and everyone on earth altogether, just to save themselves.
Mustafa Khattab Translation Note Number :
Piktal Quran Translation
And all that are in the earth, if then it might deliver him.
Quran Transliteration
Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi