وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ دَيَّارًا
Asad Quran Translation
And Noah prayed: "O my Sustainer! Leave not on earth any of those who deny the truth:
Malik Quran Translation
As Nuh had prayed: "O Rabb! Do not leave a single unbeliever on the surface of the earth.
Yusuf Ali Quran Translation
And Noah said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers a single one on earth! 5724
The Flood was sent in order to purge all sin. The prayer of Noah is not vindicfive. It simply means, "Cut off all the roots of sin". See next note.
Mustafa Khattab Quran Translation
Noah had prayed, “My Lord! Do not leave a single disbeliever on earth.
Piktal Quran Translation
And Noah said: My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land.
Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran