Support & Feedback
alim.org
Prev
Next
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا
4
Asad Quran Translation
or add to it [at will]; and [during that time] recite the Qur'an calmly and distinctly, with thy mind attuned to its meaning.3
Malik Quran Translation
or a little more; and recite the Qur'an with measured tone.
Yusuf Ali Quran Translation
Or a little more; and recite the Qur'an in slow measured rhythmic tones. 5756
Mustafa Khattab Quran Translation
or a little more—and recite the Quran ˹properly˺ in a measured way.
Piktal Quran Translation
Or add (a little) thereto and chant the Qur'an in measure,
Quran Transliteration
Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan