ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Asad Quran Translation
and yet, he greedily desires that I give yet more!
Malik Quran Translation
Yet he hopes that I shall give him more.
Yusuf Ali Quran Translation
Yet is he greedy that I should add (yet more) 5787
The Sinner takes Allah's gifts as if they were his right. The more he gets, the more is he greedy. Yet to Allah's Signs and revelations he is wilfully deaf or even openly rebellious. But he is only preparing the way for his own undoing.
Mustafa Khattab Quran Translation
Yet he is hungry for more.
Piktal Quran Translation
Yet he desireth that I should give more.
Thumma yatmaAAu an azeeda