أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
Asad Quran Translation
Does man think that We cannot [resurrect him and] bring his bones together again?
Malik Quran Translation
Does man think that We shall not be able to put his bones together?
Yusuf Ali Quran Translation
Does man think that We cannot assemble his bones? 5811
The Unbelievers' usual cry is: "What! when we are reduced to bones and dust, how can our personality be called to account?" (xvii. 49). The answer is: Allah has said so, and He will do it; for the death here is not the end of all things.
Mustafa Khattab Quran Translation
Do people think We cannot reassemble their bones?
Piktal Quran Translation
Thinketh man that We shall not assemble his bones?
Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu